国家総動員報

2ちゃんねるの軍事関係のスレをまとめています。 その他、大日本帝国時代を懐古する様なスレもまとめています。 過激ではなく穏やかに保守の思想を貫きます。

イメージ
________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________

インドネシア

【軍事雑学】信じられないが、本当だ「各国の骨董兵器 1974年インドネシアの主力戦闘機マスタング」

国家総動員報桜

520: 名も無き国民の声 04/07/29 08:58 ID:???

1969年
ワールドカップ予選にて試合の判定に物言い
がつきエルサルバドルとホンジュラスが戦争になった世に言う
サッカー戦争である

7月10日エルサルバドル空軍のF4U、P-51Dの混成部隊が
ホンジュラスの空港を急襲、ホンジュラス側もF4Uで迎撃
ここに史上初そして最初で最後のコルセア同士の空戦が勃発
結果はエルサルバドル側にコルセア2機ムスタング1機失い
ホンジュラス側の損害はゼロ、コルセアが挙げた最後の戦果となる
ちなみに戦争の全期間を通して撃墜された航空機は今挙げた3機だけである。

で、今年の来る8/6ハセガワからサッカー戦争で3機撃墜の戦果を挙げた
ホンジュラス空軍フェルナンド・ソト大尉の乗機のプラモがリリースされる
信じられないが本当だ
続きを読む

「世界一の親日国」といえばどこを連想する?

b537

1: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2015/06/15(月) 20:58:00.003 ID:/DpgT5Uu0.net


2: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2015/06/15(月) 20:58:11.312 ID:LQ+PA6vC0.net

パラオ

4: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2015/06/15(月) 20:59:04.155 ID:4WyoXf2+p.net

日本

5: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2015/06/15(月) 20:59:19.162 ID:Mwm1RkmA0.net

韓国
続きを読む

「日本紀元2605年」インドネシア独立宣言書が“西暦”を拒否した理由

b83

1: ◆sRJYpneS5Y 2015/05/10(日)12:06:04 ID:???

これは、ジャカルタの独立記念塔に収められた
インドネシア独立宣言書の日付である。
「05年8月17日」を意味する。

05年とは、日本紀元(皇紀)2605年のことだ。昭和20年、西暦1945年である。

宣言書に署名したのは独立運動のリーダーで、
インドネシア共和国の初代大統領と副大統領になった
スカルノとハッタの2人だ。

日本が大東亜戦争に敗れた翌日、
スカルノら建国準備委員会はジャカルタ在勤の海軍武官、
前田精(ただし)海軍少将の公邸に集まり、インドネシア人だけで
17日未明までかけて宣言書を起草した。
前田は後に、インドネシア共和国建国功労章を授与された。

スカルノらが、強制されていないのに、
敗戦直後の日本の紀元を独立宣言書に用いた意味は重い。
西暦は植民地支配への反発から避けたようで、
辛亥革命後の中華民国暦のように建国を元年にすることもできたが、
そうしなかったのである。

全文は下記のアドレスへどうぞ
http://www.sankei.com/column/news/150509/clm1505090007-n1.html
引用元
http://uni.open2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1431227164/

40: 名無しさん@おーぷん 2015/05/10(日)14:31:12 ID:KUy

>>1

日本へ引き揚げず、インドネシア独立戦争に
身を投じた日本軍将兵は1千人から2千人もいたとされる。
相当数が戦死し、ジャカルタ郊外の
カリバタ国立英雄墓地に葬られた人もいる。

これは愛国心に溢れる平成の自衛隊員にも見習って欲しい。
続きを読む

細心の注意を払い日本の支持者を失望させないように配慮か「深い反省」安倍首相バンドン会議の演説で英訳に注意を払う

b864

1: かばほ~るφ ★ 2015/04/24(金) 10:33:51.35 ID:???*.net

安倍首相はアジア・アフリカ会議(バンドン会議)首脳会議の演説で、
英語訳に細心の注意を払った。

中韓両国や一部の欧米メディアには、
首相に「歴史修正主義者」といったレッテルを貼り、
日本の威信低下を狙う向きがある。首相は、
誤解を解くため海外への発信に力を入れていく考えだ。

首相が演説で使った「深い反省」を、
日本政府は「deep remorse」と英語訳にした。
「remorse」は「自らの罪悪への深い後悔」「自責の念」といった意味で、
謝罪を連想させる。

b883













西ドイツのコール首相(当時)が1989年9月、
先の大戦勃発50年を踏まえて行った演説の英訳で、
米ニューヨーク・タイムズが使ったことがある。
この演説は海外で評価されている。

首相は29日、日本の首相として初めて米上下両院合同会議で演説に臨む。
演説は英語で行う予定だ。首相の英語のスピーチライターである
谷口智彦・内閣官房参与は、今月上旬に訪米し、バンドン会議での演説や
米議会演説について、米側の意向を探った。

米側は、首相が「歴代内閣の歴史認識を全体として引き継ぐ」
と説明していることを重視しているという。

全文は下記のアドレスへどうぞ
http://www.yomiuri.co.jp/politics/20150424-OYT1T50034.html
続きを読む

韓国に誰も同調せず…米国務省、安倍首相のバンドン会議演説について「言及しない」

b514-4

1: ちゃとら ★ 2015/04/23(木) 15:43:24.66 ID:???*.net
 
米国務省は22日(現地時間)、インドネシア・ジャカルタで開かれた
アジア・アフリカ会議(別名バンドン会議)における
安倍晋三首相の演説について「言及しない」と明らかにした。

マリー・ハーフ副報道官は同日の定例ブリーフィングで、
安倍首相がバンドン会議60周年記念の
アジア・アフリカ首脳会議演説で第2次世界大戦について
「深く反省する」と述べたが、これについてどのように考えるか
との日本メディアの質問に対し、このように明らかにした。

韓国が「植民地支配と侵略」「おわび」について言及がなかった点を
批判して失望しているとの立場を明らかにしたことについてどう思うか、
また共感するかどうかを尋ねたところ、ハーフ副報道官は
「演説そのものに対し、いかなる分析もしない」として言葉を慎んだ。

全文は下記のアドレスへどうぞ
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150423-00000032-cnippou-kr
関連記事
安倍首相の言葉巧みに中韓に付け入る隙を与えない
バンドン会議での“神演説”に絶賛の声!(演説動画あり)
http://totalwar.doorblog.jp/archives/43727640.html
続きを読む
イメージ
イメージ
無慈悲な鉄槌を加える!
管理人:左大臣                      国民全てにお報せしたい情報を    記事にしております          非常時には国家総動員法に限る 相互リンク募集中です
最新記事
記事紹介
遺憾の意を表明する?
保 守 を 育 む 愛 国 心
一日一回、清き一票を!
記事検索
最新コメント
アクセスランキング
イメージ
イメージ
イメージ